9 palabras del inglés que pueden confundirnos

palabras del inglés que pueden confundirnos

9 palabras del inglés que pueden confundirnos

Pues sí, el inglés es una legua complicada, cuando pensamos que las explicaciones que nos han dado, al fin han surtido efecto, cometemos una regla de ortografía o pronunciamos esa endemoniada palabra de mil formas equivocadas, este artículo, en el que vamos a mostrar 10 palabras complicadas difíciles en inglés. Pero esto es sólo el principio, debemos prepararnos para encontrarnos con nuevas regras de gramática o de ortografía constantemente.

 

De momento vamos con esas 10 palabras inglesas que tan a menudo se usa mas o que nos confunden:

 

  1. MISSPELL

 

¡Ironías de la vida! ¿Cómo puede ser que un verbo que significa cometer faltas de ortografía ser tan complicado de deletrear? Al ver esta palabra nos parece que esta un poco sobrecargada con esas dos “s” y dos “l”. Para que nunca nos vuelva a confundir debemos pensar en el dicho: Miss Pell nunca escribe mal.

 

  1. ITS O IT’S

 

Estos dos palabras nos complicaron mucho la vida en el colegio. Como sabéis, IT´S es la contracción IT e ITS es la forma posesiva. ¿Quieres poner el apóstrofe? Debes comprobar primero si es posible sustituir IT por his o hers. Si la respuesta es sí, ¡Se puede!

 

  1. A LOT O ALLOT

 

Cuanto puede cambiar el sentido de una palabra por un simple espacio ! A LOT describe una cantidad y, la cantidad de azúcar en un pastel, puede A LOT puede utilizarse tanto para referirse cosas cuantificables (personas o trazas de té) como para cosas no cuantificables como agua o pelo). Por ejemplo podemos decir “I have a lot of time” (tengo mucho tiempo), “He´s got a lot of books” (Él tiene muchos libros). Por otro lado “ALLOT” es un verbo regular que significa asignar o atribuir, por ejemplo “I allotted everyone 30 minutes to speak. All the students were allotted a study área” (les di a todos 30 minutos para hablar. A todos los estudiantes se les asignó un área de estudio.

 

  1. PIECE O PEACE

 

Y ahora, algo más que se puede atribuir (allot) y que a todo el mundo le gusta después de comer, el postre, que nos lleva a nuestro próximas dos palabras complicadas. Por suerte, es tan sencillo como eso. La próxima vez que didemos entre “piece o Peace”, piensa en un “piece of pie” (un trozo de tarta), “that will bring world peace” (que traerá paz al mundo).

 

  1. ADVICE O ADVISE

 

Advice” – que se pronuncia con el sonido “s” – se refiere a un consejo o una sugerencia para un plan de acción “my friend gave me some really great advice “(mi amigo me dio un gran consejo). “Advise”- que se pronuncia con “z” – significa sugerir o aconsejar, “he advised me to exercise first thing in the morning” (me aconsejó que hiciera ejercicio a primera hora de la mañana). ¡Uf! ¿Pero cómo se supone que los podemos diferenciar? SI seguimos este pequeño truco ya nunca más lo olvidaremos: “advice” es un nombre, mientras que “advise”es un verbo.

 

  1. DIARRHOEA

 

Si pensamos que tenemos que deletrearla, esta palabra nos hace sentir mal. Puede que no sea una palabra de esas que usamos todos los días, pero es bueno conocerla y aquí te enseñamos una manera fácil de memorizar su ortografía: “dash in areal real hurry, or else accident!” (corriendo muy rápido para evitar el accidente). Aunque la verdad, para ahorrarnos un poco de tiempo, lo mejor que podemos hacer es deletrearla en su forma de inglés americano: diarrea.

 

 

  1. DISINTERESTED O UNINTERESTED

 

Otras dos palabras que dos pueden llevar a confusión con facilidad. “Uninterested” significa no estar interesado en algo, mientras que “disinterested” significa no querer tomar partido en el conflicto. Para acordarnos de la diferencia, podemos pensar en el abogado que recomienda a su defendido antes de llegar a un juicio: “Don’t disrespect the judge. She’s disinterested” (no le faltes el respeto al juez, ella está no tiene interés particular).

 

  1. ELEGIR ENTRE “IE” O “EI”.

 

En el pasado, a los estudiantes de inglés se les explicaba que la “i” siempre va antes de la “e”, menos si va después de “c”. Es bastante sencillo, ¿no? Bueno, pues no, porque, por desgracia, muchas palabras no siguen esta regla. Así que, ahora, es mejor pensar que la “i” va antes de la “e”, menos cunado va después de una “c” o cuando se oye el sonido “ei”, como en “neighbor” y “weigh”. No simpre es así, pero casi siempre se cumple esta regla.

 

  1. EVERY DAY OU EVERYDAY

 

La palabra “Everyday” es un adjetivo que significa común u ordinario “Everyday people don’t dress head to toe in Armani” (La gente de todos los días no visten de pies a cabeza de Armani”). Por otro lado “Every day” se refiere a una acción que tiene lugar todos los días “I drink four strong coffees every day” (bebo cuatro cafés fuertes cada día). Para dejarlo más claro aún, las tareas que usted realiza todos los días (every day) son tareas diarias (everyday) Hay una manera muy sencilla para distinguir esto, si “every day” puede ser reemplazado “everyday” en la oración, significa que entonces tenemos que optar por “every day

 

 

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.